|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不想對你說謊,更害怕你痛心的責備,于是只好假裝忘了你。其實,你一直在我心里。是什么意思?![]() ![]() 不想對你說謊,更害怕你痛心的責備,于是只好假裝忘了你。其實,你一直在我心里。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Do not want to lie to you, more afraid of you sad to blame, so he had to pretend to forget you. In fact, you have been in my heart.
|
|
2013-05-23 12:23:18
You don't want to lie, even more afraid of you sad reproach, and thus had no choice but to pretend to forget you. In fact, you have been in my mind.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Does not want to lie to you, is afraid your distressed blame, therefore had to disguise to forget you.Actually, you continuously in my heart.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Don't want to lie to you, more painful for you to blame, so had to pretend to forget you. In fact, you're always in my heart.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Do not want to lie to you, more afraid of you sad to blame, so he had to pretend to forget you. In fact, you have been in my heart.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區