|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:寧愿跟有感覺的一起吃路邊攤,也不愿跟沒感覺住洋房別墅是什么意思?![]() ![]() 寧愿跟有感覺的一起吃路邊攤,也不愿跟沒感覺住洋房別墅
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Would rather eat with a sense of street vendors do not want to live with no sense of houses villa
|
|
2013-05-23 12:23:18
would prefer to have a feel of a road-side stalls, are not willing to live with don't feel house villa
|
|
2013-05-23 12:24:58
Rather with has the feeling to eat the roadside booth together, also is not willing with not to feel the foreign-style house villa
|
|
2013-05-23 12:26:38
Prefer to eat roadside stall with feeling, rather than had the feeling to live houses villas
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)