|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Handle customer complaint and Corrective Action report for Front End Equipment ( Process & Transport modules) and back end equipment (Bonder, Inline Handler & Electro Mechanical Box Built)是什么意思?![]() ![]() Handle customer complaint and Corrective Action report for Front End Equipment ( Process & Transport modules) and back end equipment (Bonder, Inline Handler & Electro Mechanical Box Built)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
處理顧客投訴和前端設備的糾正措施報告(過程及傳輸模塊)和后端設備(貼片機,內聯的處理程序及機電盒內置)
|
|
2013-05-23 12:23:18
處理客戶投訴和糾正措施報告,前端設備(過程和傳輸模塊)和后端設備(粘合劑,內聯處理程序及電控機械的箱內置)
|
|
2013-05-23 12:24:58
把柄顧客怨言和懲治行為報告為前期設備(過程&運輸模塊)和后端設備(Bonder、軸向經理&被修造的電鍍物品機械箱子)
|
|
2013-05-23 12:26:38
為前結束設備 (進程科技運輸模塊) 和后端設備 (鍵合、 內聯處理科技電機械框內置) 處理客戶投訴和糾正措施的報告
|
|
2013-05-23 12:28:18
為前端設備處理客戶抱怨和矯正物行動報告 ( 過程 & 運送模塊 ) 和后端設備 ( 保釋者,一列的管理者 & 電機械盒子建造 )
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區