|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:沒留心,踩在碎玻璃上,玻璃片扎進腳心了是什么意思?![]() ![]() 沒留心,踩在碎玻璃上,玻璃片扎進腳心了
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Did not pay attention to step on broken glass, glass headlong into the soles of the feet
|
|
2013-05-23 12:23:18
Haven't listened to the broken glass, glass pieces to the soles of the feet
|
|
2013-05-23 12:24:58
Has not paid attention, steps in the glass fragments, the sheet glass gripped the foot heart
|
|
2013-05-23 12:26:38
Didn't see that stepping on broken glass, pieces of glass into the underside of the foot
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區