|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Area: USA or Europe sales point: waterproof and durable MOQ: 500pcs是什么意思?![]() ![]() Area: USA or Europe sales point: waterproof and durable MOQ: 500pcs
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
地區:美國或歐洲的銷售點:防水,耐用的起訂量:500
|
|
2013-05-23 12:23:18
Or : Area USA Europe sales point: waterproof and durable MOQ: 500 PCs
|
|
2013-05-23 12:24:58
Area: USA or Europe sales point: waterproof and durable MOQ: 500pcs
|
|
2013-05-23 12:26:38
Area: USA or Europe sales point: waterproof and durable MOQ: 500pcs
|
|
2013-05-23 12:28:18
: Area USA Europe or sales point: waterproof and durable MOQ: 500 PCs;
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區