|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我獨自待著,盡量不去吵你,但為什么就連你偶爾說話的語氣,都可以讓我如此傷心?或許你已經厭倦了吧。。。是什么意思?![]() ![]() 我獨自待著,盡量不去吵你,但為什么就連你偶爾說話的語氣,都可以讓我如此傷心?或許你已經厭倦了吧。。。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I am alone, alone, try not to noisy you, but why even your occasional tone of voice, can make me so sad? Perhaps you are tired of it. . .
|
|
2013-05-23 12:23:18
I was alone to be with you, and try not to quarrel, but why even you occasionally speak, the tone can let me so sad? Perhaps you are already tired of the Bar. . .
|
|
2013-05-23 12:24:58
I alone am treating, does not quarrel as far as possible you, but why you occasionally do speak the expression, all may let me be so sad? Perhaps you already were weary of.。。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Me stay alone, don't disturb you but why even your tone of, so sad makes me? You probably tired of ...
|
|
2013-05-23 12:28:18
I am alone, alone, try not to noisy you, but why even your occasional tone of voice, can make me so sad? Perhaps you are tired of it. . .
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區