|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:不得將培訓內容用作其他商業用途,如若違約,則守約方應有權追究違約方的法律責任。是什么意思?![]() ![]() 不得將培訓內容用作其他商業用途,如若違約,則守約方應有權追究違約方的法律責任。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Training shall not be used for other commercial purposes, should the breach of contract, the observant party shall have the right to hold the defaulting party liability.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Training content must NOT be used for any other commercial purposes, if you default, the party should have the right to keep and hold the party in breach.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Does not have to train the content to serve as other commercial use, if breaks a contract, then abides by the side to be supposed to be authorized to investigate the violation side the legal liability.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Training content should not be used for other commercial purposes, if the defaults, then the Non-breaching party shall have the right to hold the party in breach of legal responsibility.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區