|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:是你變了還是我變了,再也回不去過去的那種感覺.就當那是一場夢吧!是什么意思?![]() ![]() 是你變了還是我變了,再也回不去過去的那種感覺.就當那是一場夢吧!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
You've changed or I've changed, can not go back the feeling of the past. A dream!
|
|
2013-05-23 12:23:18
Have you changed or has changed, I am no longer feeling the past coming on when it was a dream!
|
|
2013-05-23 12:24:58
Was you changes me to change, again also could not go back that kind of feeling. Works as that is a dream!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Are you changed is I have changed, and then can't go back to the past that feeling. when it was a dream!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區