|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:REACHES XXXX°F, HOLD FOR X HOURS, COOL AT 100°F PER HOUR UNTIL THE TEMPERATURE REACHES 400°F, THEN COOL AT AMBIENT CONDITIONS是什么意思?![]() ![]() REACHES XXXX°F, HOLD FOR X HOURS, COOL AT 100°F PER HOUR UNTIL THE TEMPERATURE REACHES 400°F, THEN COOL AT AMBIENT CONDITIONS
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
達到XXXX°持有F,X小時,涼爽的溫度在100°F每小時直到達到400°F,然后冷卻在室溫條件下
|
|
2013-05-23 12:23:18
達到xxxx°f,請按住x小時,冷卻在100°f的溫度達到每小時,直到400°f,然后在環境溫度條件下冷卻
|
|
2013-05-23 12:24:58
到達,舉行X小時,冷卻在100°F每個小時,直到溫度到達400°F,然后冷卻在四周情況
|
|
2013-05-23 12:26:38
上游 XXXX ° F,持有 X 個小時,在每小時溫度達到 400 ° F,直到 100 ° F 酷然后酷在環境條件的
|
|
2013-05-23 12:28:18
拿給 XXXX ° F, X 小時來舉行,在 100 ° F 的 涼爽每小時直到溫度的范圍 400 ° F,然后對環保 CONDITIONS 的涼爽的
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區