|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我們從來沒有說把它當(dāng)主糧是什么意思?![]() ![]() 我們從來沒有說把它當(dāng)主糧
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
We have never said to treat it as a staple food.
|
|
2013-05-23 12:23:18
We have never said that the grain when it
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
We have never said that as if it were a staple food
|
|
2013-05-23 12:28:18
We had not said it works as principal grains
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)