|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I will be out of office for training in 12 of July.2012, and to be limited to access mail. Urgent issue you can reach me via 18621602626.是什么意思?![]() ![]() I will be out of office for training in 12 of July.2012, and to be limited to access mail. Urgent issue you can reach me via 18621602626.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我將走出辦公室培訓(xùn)12 july.2012,并只限于訪問郵件。緊迫的問題,就可以達(dá)到我通過18621602626。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我將離開辦公室的12july.2012培訓(xùn),并僅為訪問郵件。 緊急問題,您可以通過聯(lián)系我18621602626。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我將是在辦公室外面為訓(xùn)練在12 July.2012中和被限制訪問郵件。 迫切問題您能通過18621602626到達(dá)我。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我將離開辦公室 12 July.2012,并受限制,以訪問郵件的培訓(xùn)。你可以通過 18621602626 到達(dá)我的緊迫問題。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我將為了在 July.2012 的 12 中訓(xùn)練因為辦公室,限于訪問權(quán)限郵件。你可以通過 18621602626 拿給其我的緊急的問題。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)