|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Generally, non-local freshmen will be assigned to Student Halls of Residence (Homantin). Please note that your preference is not guaranteed. The Hall Management Office reserves all rights of room arrangement.是什么意思?![]() ![]() Generally, non-local freshmen will be assigned to Student Halls of Residence (Homantin). Please note that your preference is not guaranteed. The Hall Management Office reserves all rights of room arrangement.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
一般,非本地新生將被分配到居住的學生宿舍(何文田)。請注意,不能保證自己的喜好。房間安排大廳管理辦公室保留所有權利。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Generally, non-local freshmen will be assigned to Student Halls of Residence (Homantin). Please note that your preference is not guaranteed. The Hall Management Office reserves all rights of room arrangement.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Generally, non-local freshmen will be assigned to Student Halls of Residence (Homantin). Please note that your preference is not guaranteed. The Hall Management Office reserves all rights of room arrangement.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區