|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:坎坎坷坷,我總是在磨礪中成長!丫頭,風雨總會過去!就是跪著也要獨自走完這條路,但求此生無憾!是什么意思?![]() ![]() 坎坎坷坷,我總是在磨礪中成長!丫頭,風雨總會過去!就是跪著也要獨自走完這條路,但求此生無憾!
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Rough Ke Hum, I always grow in sharpening! Girl, the storm will pass! Knees have to finish the road alone, but for this life without regret!
|
|
2013-05-23 12:23:18
frustrations, I was always in the wings! unfeminine, wind and rain will be the last! Kneeling is also going to be alone when you have finished this way, but no regrets for this lifetime!
|
|
2013-05-23 12:24:58
Rough, I always grow in wheting! Servant girl, wind and rain general meeting past! On kneels must also alone walk this road, but asks this to live not regrets!
|
|
2013-05-23 12:26:38
Think and thin, growing up I always sharpen! Girl, rain always past! Is kneeling to walk this road alone, but to no regret life!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區