|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:flame to dust, lovers to end, why do all good things come to an end......是什么意思?![]() ![]() flame to dust, lovers to end, why do all good things come to an end......
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
粉塵,火焰愛好者結(jié)束,為什么一切美好的事物走到了盡頭......
|
|
2013-05-23 12:23:18
火焰在灰塵、戀人要結(jié)束了,為什么所有好事都結(jié)束。......
|
|
2013-05-23 12:24:58
火焰拂去灰塵的,結(jié)束的戀人,為什么做所有好事瀕于結(jié)束......
|
|
2013-05-23 12:26:38
火焰灰塵,情侶要結(jié)束,為什么所有的好東西來結(jié)束......
|
|
2013-05-23 12:28:18
撣塵的火焰,結(jié)束的情人,為什么做是結(jié)束的所有好事 .....。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)