|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sure God created man before woman,but then again you always create a rough draft before creating a masterpiece.(not being a man-hater,just saying.Hehe)是什么意思?![]() ![]() Sure God created man before woman,but then again you always create a rough draft before creating a masterpiece.(not being a man-hater,just saying.Hehe)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
相信上帝創造人前的女人,但你總是再創建一個粗略的草案之前創造的杰作。(不是一個人的仇敵,只是saying.hehe)
|
|
2013-05-23 12:23:18
上帝造人之前請確保婦人,但又始終要創建一個草圖然后再創建一個杰作”(不包括一名男子的眼珠子,只是說:“.呵呵)
|
|
2013-05-23 12:24:58
另一方面肯定的上帝被創造的人在婦女之前,但您在創造杰作之前總再創造一個草稿。(是人懷恨在心者,正義說法。Hehe)
|
|
2013-05-23 12:26:38
確保上帝創造的女人,面前的人,但又總是創建一個杰作之前創建草稿。(不是憎惡的人-別人,只說。呵呵)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區