|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Thanks for your information and as I understand from CL, ISA will take contact to Victor for further information on the options to have remote assistance during installation.是什么意思?![]() ![]() Thanks for your information and as I understand from CL, ISA will take contact to Victor for further information on the options to have remote assistance during installation.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感謝您的信息,我明白從CL,ISA將采取接觸,以勝利者的選項在安裝過程中的遠程協助的進一步信息。
|
|
2013-05-23 12:23:18
感謝您的信息,我認為從cl,isaserver將會采取進一步的聯系,維克托·選項的相關信息,在遠程協助安裝。
|
|
2013-05-23 12:24:58
感謝供參考和,因為我從分類了解在設施期間, ISA將采取聯絡對勝者欲知關于選擇的詳情有遙遠的協助。
|
|
2013-05-23 12:26:38
感謝您的信息并據我所知的 CL,ISA 將采取接觸到維克托 · 進一步的選項,必須在安裝過程中的遠程協助的信息。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我從 Windey 聯系了 Ren 先生。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區