|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Fight,but never break. Argue,but never go away.That's what love is.是什么意思?![]() ![]() Fight,but never break. Argue,but never go away.That's what love is.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
打,但從來(lái)沒有打破。爭(zhēng)論,但從來(lái)沒有去away.that的愛是什么。
|
|
2013-05-23 12:23:18
撲滅,但絕對(duì)不會(huì)中斷。 有人說(shuō),但永遠(yuǎn)不會(huì)消失”這就是愛。
|
|
2013-05-23 12:24:58
戰(zhàn)斗,但從未打破。 不要爭(zhēng)論,但走開。那是什么愛是。
|
|
2013-05-23 12:26:38
戰(zhàn)斗,但永遠(yuǎn)不會(huì)打破。爭(zhēng)辯說(shuō),但永遠(yuǎn)不會(huì)消失。這是什么是愛。
|
|
2013-05-23 12:28:18
戰(zhàn)斗,但是不破產(chǎn)。爭(zhēng)論,但是不去 away.That 是愛的是。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)