|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:We changed our decision about hatch-cover & hatch-cover arrangement. We will use pontoon type hatch cover with gantry crane. Hatch cover will stowed in aftand. The opening of hatch to be about 12.5 m x 43.5m.是什么意思?![]() ![]() We changed our decision about hatch-cover & hatch-cover arrangement. We will use pontoon type hatch cover with gantry crane. Hatch cover will stowed in aftand. The opening of hatch to be about 12.5 m x 43.5m.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
艙口蓋和艙口蓋的安排,我們改變了我們的決定。我們將使用龍門吊浮箱型艙口蓋。艙口蓋將存放在aftand。約12.5米×43.5米艙口。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們改變了我們的決定關于蓋板蓋和蓋板的蓋板安排。 我們將使用浮橋類型艙艙蓋與機架吊車。 艙口蓋將存放在aftand。 開放的陰影,約12.5米x43.5米。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們改變了我們關于艙口蓋科技-艙口蓋安排的決定。我們將用門式起重機使用浮箱型艙口蓋。艙口蓋將存放在 aftand。開放的艙門,約為 12.5
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區